CCTV6
1905电影网
客户端
扫描下载客户端
更多好电影 手机随时看
- 片 名捉鬼敢死队2
- 上映时间1989年06月16日(美国)
- 导 演
伊万·雷特曼
-
-
-
-
Bill Murray
演员
饰Dr. Peter Ven...
-
Sigourney Weaver
演员
饰Dana Barrett
-
Rick Moranis
演员
饰Louis Tully
-
Ernie Hudson
演员
饰Winston Zedde...
-
Annie Potts
演员
饰Janine Melnit...
-
Peter MacNicol
演员
饰Dr. Janosz Po...
-
Harris Yulin
演员
饰Judge Stephen...
-
-
Kurt Fuller
演员
饰Jack Hardemey...
-
Janet Margolin
演员
饰The Prosecuto...
-
Wilhelm von Homburg
演员
饰Vigo
-
-
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Hi, Egon. How's school? I bet those science chicks really dig that large cranium of yours, huh?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Egon:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I think they're more interested in my epididymis.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Egon:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Vigo the Carpathian. Born 1505, died
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
105 years old, he hung in there, didn't he?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ray:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
He didn't die of old age, either. He was poisoned, stabbed, shot, hung, stretched, disembowled, drawn and quartered.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ouch.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Winston:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Guess he wasn't too popular at the end, huh?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Egon:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
No, not exactly a man of the people. Also known as Vigo the Cruel, Vigo the Torturer, Vigo the Despised, and Vigo the Unholy.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Wasn't he also Vigo the Butch?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ray:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
And dig this, there was a prophecy. Just before his head died, his last words were "Death is but a door. Time is but a window. I'll be back."
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Vigo:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
On a mountain of skulls, in the castle of pain, I sat on a throne of blood! What was will be! What is will be no more! Now is the season of evil!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Janosz:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
He is Vigo! You are like the buzzing of flies to him!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Talk Show Producer:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
No respected psychic will come on this show. They all think you're a fraud.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I *am* a fraud!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
The Mayor:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Being miserable and treating other people like dirt is every New Yorker's God-given right.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
You know, I have met some dumb blondes in my life, but you take the taco, pal! Only a *Carpathian* would come back to life now and choose New York! Tasty pick, bonehead! If you had brain one in that huge melon on top of your neck, you would be living the sweet life out in Southern California's beautiful San Fernando Valley!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Suck in the guts, guys, we're the Ghostbusters.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Egon:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Venkman, get a stool sample.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
2c
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
fdf
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Business, or personal?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Louis Tully:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Your Honor, ladies and gentleman of the audience, I don't think it's fair to call my clients frauds. Sure, the blackout was a big problem for everybody. I was trapped in an elevator for two hours and I had to make the whole time. But I don't blame them. Because one time, I turned into a dog and they helped me. Thank you.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[the courtroom is in bewildered silence]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Egon:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Very good, Louis. Short, but pointless.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Dana:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
His name is Oscar.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Named after a hot dog, you poor man, you poor, poor man.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Egon:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I'd like to run some gynecological tests on the mother.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Who wouldn't?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ray:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[of the insulting birthday party kids] Ungrateful little yuppie larva. After everything we did for this city.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Winston:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Yeah, we conjured up a hundred-foot marshmallow man, blew the top three floors off an uptown high-rise, and ended up getting sued by every city, county, and state agency in New York.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ray:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Yeah... but what a ride.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Dana:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Okay, but after dinner, don't put any of those old cheap moves on me. It's different now.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Oh, no! I have all NEW cheap moves.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Prosecutor:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
So, you're saying that the supernatural is your exclusive province?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Kitten, I think what I'm saying, is that sometimes, shit happens, someone has to deal with it, and who ya gonna call?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ray:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
You mean you never even had a Slinky?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Egon:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
We had part of a Slinky. But I straightened it.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Milton Angland:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I have a strong psychic belief that the world will end on New Year's Eve.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Well, for your sake, I hope you're right.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Elaine:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
According to my source, the end of the world will be on February 14th, in the year two thousand and sixteen.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Valentine's day. Bummer. Where'd you get your date, Elaine?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Elaine:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I recieved this information from an alien. I was sitting at the bar, alone and this alien approached me. He started talking to me, he bought me a drink. And then he must have used some kind of a ray or a mind control device because he forced me to follow him to his room and that's where he told me about the end of the world.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
So your alien had a room at the Holiday Inn, Paramis?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Elaine:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
It could have been a room on the spaceship made to look like the hotel. I can't be sure about that, Peter.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[the Mayor's assistant has just been rude to Dr. Peter Venkman]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
You know, I'm a voter. Aren't you supposed to lie to me and kiss my butt?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
2d
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[outside the courthouse]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
fed
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
We're the best. We're the beautiful. We're the only Ghostbusters.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ray:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
We're back!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Dana:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
You're much better than you realize. You don't give yourself enough credit.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I need to hear that kind of stuff. You know, if I had this kind of stuff for like on a 24-hour basis, I could have myself whipped into shape by the end of this century.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[At the foot of the Statue of Liberty]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Kinda makes you wonder, doesn't it?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Winston:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Wonder what?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Whether she's naked under that toga. She *is* French. You know that.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[Dana hands Oscar to Peter]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Dana:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
It's late, I really ought to put him down.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
May I?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Dana:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Yeah, if you want to.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[points in baby's face] You're short, your bellybutton sticks out too far, and you're a terrible burden on your poor mother.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Vigo:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Death is but a doorway, time is but a window, I'll be back.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ray:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
You think there's a connection between this Vigo character and the... slime?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Egon:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Is the atomic weight of cobalt 9?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Egon:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Vigo the Carpathian. Also known as Vigo the Cruel, Vigo the Torturer, Vigo the Despised, and Vigo the Unholy.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Wasn't he also Vigo the Butch?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Have you been outside lately? Do you know how weird it is out there? We've taken our own head count. There seem to be six million completely miserable assholes living in the tri-state area.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Hardemeyer:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Oh, please!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Excuse me, six million and one.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Doh!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ray:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Re!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Egon:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Egon!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Where in the hell are you from anyway, Johnny?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Janosz:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
The upper vest side.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Brownstone Boy #2:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
My dad says you guys are full of crap.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ray:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Well, some people have a hard time believing in the paranormal.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Brownstone Boy #2:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Nah, he just said you guys are full of crap and that's why you went out of business.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Janosz:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Soon, the city will be mine and Vigo's... mainly Vigo's.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
The Mayor:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I spent an hour in my room last night talking to Fiorella LaGuardia, and he's been dead for forty years. Now where are the Ghost Busters?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[the ghost of the R.M.S. Titanic appears in New York Harbor, and numerous ghostly figures emerge from it]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Dock Supervisor:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
23
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Well, better late than never.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
fc5
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ray:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Not so fast Dead Head! You want a baby, why don't you go knock up some willing hellhound! Otherwise I'm giving you three to get back in that painting! One!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Two.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ray:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
It looks like a giant Jell-O mold.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Winston:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I hate Jell-O.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Oh, come on. There's always room for Jell-O!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Dana:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
How is he these days?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Egon:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter? Well, he was borderline for a while... then he crossed the border.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Egon:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Let's see what happens when we take away the puppy.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
See you next week on "World of the Psychic." Until then, this is Peter Venkman, saying...
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[points to his forehead and stares at the camera for a long beat]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ha ha! See you then.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Uh, perhaps you can help me? I'm looking for a love-potion aerosol, that I can spray on a certain Penthouse Pet, to obtain her total submission.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[looking at Oscar's nursery]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Egon:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Cozy. My parents didn't believe in toys.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[two ten-foot-high, full-torso apparitions strapped into electric chairs with sparking electrical wires still attached burst out of a specimen jar and hover in midair in the courtroom, sparks flying, before suddenly diving towards the judge and exploding]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ray:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Wow!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[two ten foot high, full-torso apparitions strapped into electric chairs with sparking electrical wires still attached, burst out of a specimen jar and hover in the air in the middle of a courtroom, sparks flying, before suddenly diving towards the judge and exploding]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ray:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Wow!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[Egon and Ray are showing Peter and Winston their breakthrough with a slime specimen]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Egon:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Go ahead, Ray!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ray:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[shouting at the slime] You! You worthless piece of slime! You ignorant disgusting blob!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[slime twitches]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Egon:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
You're nothing but an unstable short-chained molecule!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ray:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
You foul obnoxious muck!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[bubbles dangerously with every insult]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Egon:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
You have a weak electrochemical bond!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[starts to bubble over]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ray:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I have seen some disgusting crud in my time, but you take the cake!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
This is what you do with your spare time?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Egon:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[producing a toaster] Ordinary household toaster.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
We'll take your word for that.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[over the phone with Peter, hearing that Dana's bathtub tried to eat her]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ray:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
8b
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
What? Are you serious? That's great! - I mean that's not great; that's terrible... Spengler, major slime-related psychokinetic event!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
fcf
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ray:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Two in the box.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Egon:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ready to go.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
We be fast.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ray, Egon, Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
They be slow.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Prosecutor:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Dr. Venkman, would you please tell the court why you and your co-defendants took it upon yourselves to dig a very big hole in the middle of 1st Avenue?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Well, there are so many holes in 1st Avenue, we really didn't think anyone would notice.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Judge Wexler:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
If my hands weren't tied by the unalterable fetters of the law, then I would invoke the tradition of our illustrious forebears, reach back to a purer, sterner justice, and have you BURNED AT THE STAKE!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Judge Wexler:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[in the middle of persecuting the Ghostbusters he was attacked by the ghosts of 2 murderers he sentenced to the chair] You got to do something! Help me!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ray:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Don't talk to me; talk to my attorney.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Louis Tully:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
And that's me! My guys are still under a judicial mistrangement order... that blue thing I got from her! They could be exposing themselves!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
And you don't want us exposing ourselves!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Janosz:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
This is Prince Vigo, the ruler of Carpathia and Moldavia.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Bit of a sissy, isn't he?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Janosz:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
He was a very powerful magician, Dr. Venkman. And, a genius in many ways.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Dana:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
He was also a lunatic and a genocidal madman. I hate this painting.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[looking at the painting of Vigo]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Winston:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Wow, that is one ugly dude.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ray:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
You know, I just can't believe things have gotten so bad in this city that there's no way back. I mean, sure, it's messy, it's crowded, it's polluted, and there are people who would just as soon step on your face as look at you. But come on! There's gotta be a few sparks of sweet humanity left in this burned-out bird. We just gotta find a way to mobilize it!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Janosz:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
You know, Dana, there are many perks to being the mother of a living god.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[piloting the Statue of Liberty]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Egon:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
We're running out of time, Ray, it's almost midnight. Can't you make her go any faster?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ray:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I'm afraid the vibrations will shake her to pieces. We should have padded her feet.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Egon:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I don't think they make Nikes in her size, Ray.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Hey, she's tough. She's a harbor chick!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[Ray has stepped in front of the painting of Vigo, blocking the Ghostbusters' attack]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Egon:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ray... we'd like to shoot the monster, could you move, please?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ray...
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Winston:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ray?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Egon,
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
2c
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
ff9
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
, Winston:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
RAY!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[Ray turns around, he is Ray/Vigo]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ray:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
NO! I, Ray, am Vigo, and rule the Earth! Begone, you pitiful half-men!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Now!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[they attack]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Janosz:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Dana is no here.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Yeah, we know that.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Janosz:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Then why are you came?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
So, what happened to Mr. Right? I heard he ditched you and went to Europe.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Dana:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
He did not ditch me. We had some problems, and he got a very good offer from an orchestra in London and he took it.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
So he ditched you?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Egon:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[after a ghost train runs through Winston] I think that was the old New York Central "City of Albany"! Derailed in 1920! Killed hundreds of people! Did you catch the number on the locomotive?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Winston:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Sorry. I missed it.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Janosz:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[on waking after being freed from his possession, singing] They will come from behind... Ah, ah... why am I drippings with goo?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Egon:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
You had a violent prolonged transformative psychic episode.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Here's something off the request line from Liberty Island. We're gonna squeeze some New Year's juice from ya, Big Apple!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[Louis Tully is the Ghostbusters' defense lawyer]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Louis Tully:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I think you guys are making a big mistake. I do mostly tax law and probate stuff occasionally. I got my law degree at night school.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ray:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Well, that's fine, Louis. We got arrested at night.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Louis Tully:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Give me a break, we're both lawyers!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Viggy, Viggy, Viggy, you have been a bad monkey!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[the Ghostbusters have been committed to a mental hospital]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ray:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
As I explained before, we think the spirit of a 17th century Moldavian tyrant is alive and well in a painting at the Manhattan Museum of Art.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Psychiatrist:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Uh-huh, and are there any other paintings in the museum with bad spirits in them?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Egon:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
You're wasting valuable time. He's drawing strength from a psychomagnotheric slime flow that's been collecting under the city.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Psychiatrist:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Yes, tell me about the slime.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Winston:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
It's very potent stuff. We made a toaster dance with it.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[motions to Peter]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Winston:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
And a bathtub tried to eat his friend's baby.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Psychiatrist:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
A bathtub?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[with his head buried in his arms in despair] Don't look at me. I think these people are completely nuts.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Dana:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Hello, Peter.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
60
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[whips around Melodramatically, and speaks in a soap opera-esque deep tone]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
fc8
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Hello, Dana.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Janosz:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Oh! Command me, Lord!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Vigo:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Find me a child that I might live again!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Janosz:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Yes. A child. A child!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Janosz:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[confused] A child?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[Vigo electrocutes Janosz's eyes]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Janosz:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[possessed with the evil power] A child.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Dana, you just never got it. I'm a man, I need to feel loved. I need to be desired!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Dana:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
When you started introducing me as the old ball and chain, that's when I left.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Egon:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[talking about the mood slime after the yelling at it] We're running tests to see if we can get an equally strong positive response
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ray:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
We sing to it, talk to it, say caring supportive things to it.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
You're not *sleeping * with it, are you Ray?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[Ray shakes his head; Egon looks embarrassed]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[noticing Egon, teasingly] You hound.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Winston:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
It's always the quiet ones.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[shakes head in disbelief]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[to the other highly agitated, slime-covered ghostbusters in the restaurant] Boys! Boys! You're scaring the straights, okay? Is there any way that we could do this tomorrow?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[to his very agitated, slime covered fellow Ghostbusters in the restaurant] Boys, boys, you're scaring the straights, okay? Is there any way we can do this tomorrow?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Dana:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
You know, I think we got more food on your shirt than we did in your mouth. Bath... yes, bath. It's your favorite thing. Bath. It's your favorite thing! It's your favorite thing! Because I know what you get to do. You know what you get to do? You know what's more fun than anything? Huh? Splash Mommy. "I get to splash Mommy!" Yes! Now to get ready for this, Mommy's going to take her shirt off too...
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[Takes off shirt, picks Oscar up. Turns around. The mass of pink slime reaches for Oscar and attacks; Dana screams and runs]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Next week on "World of the Psychic". Hairless cats... weird.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[to Dana] Well you're probably feeling what Vigo's feeling..."Carpathian Kitten Loss" He misses his kitty! Well we'll just place one in here right by the castle
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[Peter grabs a brush and moves towards the Vigo painting]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Janosz:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[Trying to stop Peter] Don't go 'round altering valuable art Dr. Venkman... go... yes, I think; go... the joyfulness is over!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Dana:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[to Janosz] He's kidding.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Well, you're not gonna get a green card with that attitude, pal!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[to Egon]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
47
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Who told you to stop cutting? Somebody tell you to stop cutting?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
e7d
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
First Cop:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
What are you guys doing here?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[to First Cop] You tell him to stop cutting?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
First Cop:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Yes, I told him to stop cutting. What are you doing?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
What's it look like we're doing here? Why don't you let us work? We let you work.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ray:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[to Peter] Hey, take it easy.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[to First Cop]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ray:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
He's been working overtime. I'll tell you why we're here. We're here because some diaper bag downtown's being a jerk and making us work on a Friday night. Am I right, Peter?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Of course you're right, Raymond.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[to Egon]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Peter Venkman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Is he right, Ziggy?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Egon:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[pause] Yo!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Winston:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
That was really stupid.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
展开